Business and Personal web pages from Germany Search result

THE OTHER SIDE - Photography from Eastern Europe

THE OTHER SIDE - Photography from Eastern Europe

Lampingstr. 3, Bielefeld ,
At the 19th and 20th of May 2011 the FSP (research group in Photography and Media) of the FH Bielefeld – University of Applied Science was hosting a symposium about contemporary photography from eastern europe in collaboration with the Wüstenrot Foundation. Photographers and scientists, curators and professors from Ljubljana, Moskow, Bratislava, Opava, Posnan, Budapest, Daugavpils, Vienna, Warsaw, Wiesbaden, Berlin, Hamburg and Belgrade were holding lectures. -------------------------------------------------- In Kooperation mit der Wüstenrot Stiftung veranstaltet der Forschungsschwerpunkt Fotografie und Medien ein Symposium über zeitgenössische Fotografie aus Osteuropa. Fotografen, Wissenschaftler, Kuratoren und Hochschullehrer aus Ljubljana, Moskau, Bratislava, Opava, Posnan, Budapest, Daugavpils, Wien, Warschau, Wiesbaden, Berlin, Hamburg und Belgrad werden am 19. und 20. Mai. 2011 zu Gast in Bielefeld sein. -------------------------------------------------- Today, nearly 20 years after the fall of the iron curtain, Europe is politically and economically united. There is, however, still a cultural distance between East and West. There are many reasons for this. One major reason is the Western consensus that due to the post-communist transformation processes, East-European societies are still predominantly occupied with assimilating their socialist past, rather than with the development of new processes. Contrary to this opinion, Central and Eastern European stages have seen the entrance of a new generation (of photographers), who, even though their biographical friction point may be the upheaval around 1989, can no longer be described as post-communist. This generation has left behind the disorientation of the transformation processes, and is totally immersed in the Here and Now of a globalised world. Publications and exhibitions have made the work done by young central and Eastern European photographers available internationally, and increasingly well known. The great diversity of the artistic positions is an invitation to compare and to explore. Within the scope of the 31. Bielefeld Symposium, photographers, curators and scientists from Eastern Europe have been invited to open the doors to the Other Side. -------------------------------------------------- Heute, gut zwanzig Jahre nach dem Fall des Eisernen Vorhangs, ist Europa politisch und wirtschaftlich geeint, doch nach wie vor bleibt zwischen Ost und West eine kulturelle Distanz. Dies hat viele Gründe. Ein wesentlicher ist der im Westen verbreitete Konsens, die osteuropäischen Gesellschaften seien durch den postkommunistischen Wandlungsprozess mehr mit der Bewältigung ihrer sozialistischen Vergangenheit beschäftigt als mit der Entwicklung neuer Prozesse. → Dabei hat in den Ländern Mittel- und Osteuropas eine (Fotografen-) Generation die Bühne betreten, deren biographische Reibungspunkte zwar die Umwälzungsprozesse um 1989 bilden, die aber nicht länger als postkommunistisch bezeichnet werden kann. Diese Generation hat die Orientierungslosigkeit des Transformationsprozesses hinter sich gelassen und lebt intensiv im Hier und Jetzt einer globalisierten Welt. → Durch Publikationen und Ausstellungen werden Arbeiten junger mittel- und osteuropäischer FotografInnen international verfügbar und mehr und mehr bekannt. Die Vielfalt der künstlerischen Positionen lädt ein zum Vergleichen und Entdecken. Im Rahmen des 31. Bielefelder Symposiums werden FotografenInnen, KuratorInnen und WissenschaftlerInnen aus Osteuropa eingeladen, um uns eine andere Seite zu eröffnen. -------------------------------------------------- Title Photo/Titelbild: Lucia Nimcova https://www.facebook.com/nimcova
Fachsprachenzentrum Universität Bielefeld

Fachsprachenzentrum Universität Bielefeld

Universitätsstraße 25, Bielefeld ,
Zugvögel sind uralte Globalisierer, die - das wissen wir aus vielen Märchen - die ganze Welt mit denselben Geschichten und Legenden speisen. Weil die Zugvögel in Babel keinen Turm gebaut haben, haben sie nicht das Problem, mehrsprachig sein zu müssen. - Aber auch nicht das Vergnügen, mehrsprachig zu sein! Die Universität Bielefeld und der ASTa der Universität ermutigen alle Studierenden, sich fit zu machen für eine international stark vernetzte Welt. Das Ziel: Jede Studentin und jeder Student entwickelt die Fähigkeit zu professionellem Handeln im eigenen Fachbereich auch in einer Fremdsprache. Um die Annäherung an dieses Ideal zu unterstützen, stellt das Fachsprachenzentrum seine Ressourcen zur Verfügung. Damit wir einmal genau so spannende und kuriose Geschichten voller Weisheit im Gepäck haben wie unsere beflügelten Mitbewohner! Das Sprachlernangebot des FSZ wendet sich an die Hörerinnen und Hörer aller Fakultäten sowie an Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Universität Bielefeld und - in einem begrenzten Umfang - an Studierende der FH Bielefeld, die sich als Gäste mit dem Zusatz FH (z.B. FHklaus.mustermann) anmelden .
BSCBS Bielefeld Student Conference: Masculinities And British Popular Music

BSCBS Bielefeld Student Conference: Masculinities And British Popular Music

Universitätsstraße 25, Bielefeld ,
Graduate and post-graduate/PhD students from all disciplines are invited to contribute papers for presentation (max 30 minutes). Please submit an abstract of ca. 250 words by 21st May 2013 to: bscbs@uni-bielefeld.de